11 May, 2026 14:35
印尼etc.
市场里的商人一律用“国语”而非“方言”与我和其他可能乐于掏腰包的顾客交谈。他们彼此通用的语言,其实是贸易商使用了数千年的一种马来语。很久很久以前,一波又一波的外国商人,纷纷乘着商船从印尼群岛之间的几道海峡,通过操着各种方言的岛屿社区。波斯人在7世纪统治过印尼,尔后阿拉伯人取而代之,继而又有来自印度西部古加拉特邦以及东部柯罗曼德尔海岸的印度人上岸,中国人则在12世纪开始大量出现,这些外来者的共通点是热衷于贸易。后来拥有各种肤色、出自各类族群的诸岛居民,在为一篮篮珠母贝、一捆捆檀香木、一笼笼天堂鸟、一袋袋胡椒粒以及一堆堆软绵绵的海参讨价还价时,一律说马来语,就跟现在一样。尽管各岛居民私下交谈时,还是习惯采用数百种土语,但几乎人人都会说印尼话,给观光客带来一大便利。印尼话是公众场合的语言,来自不同背景、聚集在大城里的印尼人,在日常生活中也都说印尼话。
另外可以参考这一篇:https://www.artforum.com.cn/diary/14386